『FADOの有る生活 A vida com Fado』  ポルトガル音楽ファドを愛する私のブログ Eu sou uma cantora japonesa cantar fado.      Fado修行の日々や地中海地方の文化についても綴っていきます

ポルトガルの #FADO(ファド)を歌う渡辺エマのブログです。FADOやポルトガルについて紹介します。ポルトガルには他にもワインや料理、世界遺産等魅力が一杯!サッカーのロナウドの故郷でも有ります。

2015-09-01から1ヶ月間の記事一覧

44)竹原から京都へ Moving Day

44)9月23日、昨日のライブの余韻も醒めやらぬまま竹原から京都への移動の日となりました。It was the day of the move to Kyoto from TakeharaIn the Mihara city, we ate specialties octopus of cooking a lot.Tiago's is the person who meeting ch…

43)酒蔵でFADO ~ 魔法の時間でした!

43)9月22日待ちに待った竹原市でのライブの日ですNós fizemos um concerto na cervejaria de 1863.De material de construção destinado tudo natural.Bambu local é colado nas paredes, fluxo de água subterrânea sob o piso, a grande árvore velh…

42)竹原市に来ました。Nós viemos para Takehara!

42)竹原市に来ました!É muito bonito ter a antiga casa será salvo muito.Hoje vamos fazer um show na antiga adega da cidade.Tiago guitarrista foi dito quer viver nesta cidade.昨日,シルバーウィークの渋滞を横目に飛行機で広島入りしました。 …

41)嬉しい事がありました Estou tão feliz

41)Muitos amigos me disseram que ele ficou impressionado ouve fado que eu canto.E deram-me solidário com a atitude que eu vivo.pessoas que têm simpatia com o meu coração, para que o meu precioso!Hoje um guitarrista vir ao Japão a partir…

40)ポルトガル料理もスタンバイOK! Estávamos prontos para cozinha Português

40)以前ここにも書きましたが、今度の南青山マンダラでのライブには,本当に多くの方がご協力下さっています。今回は「食」の部分での心強い助っ人についてご紹介します。曼荼羅のY氏は、日頃の業務も多忙でいらっしゃるのに、私のライブの為に「是非ポル…

39)LIVE の準備 Estou me preparando para um concerto.

39)こんにちはあっという間に9月になってしまいました。汗9月は4つライブが有ります。22日 広島県竹原市藤井酒造さんの酒蔵交流館(竹原市の歴史的街並保存地区の江戸時代から使われている酒蔵が会場です)にて17時 開場 18時 開演 入場料 1,000円…